Translation of "interesse di" in English


How to use "interesse di" in sentences:

Esse hanno diritto d’accesso al fascicolo dell’AESFEM, fermo restando il legittimo interesse di altre persone alla tutela dei propri segreti aziendali.
They shall be entitled to have access to ESMA’s file, subject to the legitimate interest of other persons in the protection of their business secrets.
Comincio a capire l'interesse di Hitler.
I'm beginning to understand Hitler's interest in this.
Le questioni ambientali schiacciano qualunque altro interesse di quartiere che io, o tu, o chiunque altro possiamo avere.
The environmental issues here dwarf any parochial business concerns that I, or you, or anyone else might be pursuing.
Nell'interesse di mettere questa storia a tacere la PGE è disposta ad offrire ai Jensen $250.000 per la loro casa.
In the interest of putting this to rest PGE is willing to offer the Jensens $250, 000 for their home.
La cosa migliore che potete fare nell'interesse di tutti.....è di non ostacolarci.
I trust you will do what's best for all of us and step aside.
E io sono libera di accettare l'interesse di chi possa essere interessato.
I am now free to receive interest from anyone who might have interest.
Diciamo solo che sarebbe nell'interesse di tutti se lì dentro scoppiasse un incendio.
Let's just say it would be in everyone's best interest if a fire were to start in there.
È sempre interesse di qualcuno promuovere nemici, reali o immaginari.
It's always in somebody's best interest to promote enemies, real or imagined.
La lotta intestina che ne segui attirò i'interesse di ogni corpo investigativo... sotto i'ombrello dei governo federale.
The infighting that followed drew the interest of every investigative body operating under the canopy of the federal government.
Sai, per tutto il tempo in cui ho lavorato per Lex, non c'e' stata una sola volta in cui ha messo l'interesse di un mostro prima di quello del mondo.
You know, in all the time that i worked for lex, Not once did he put the interests of a meteor freak above the safety of the world.
Beh, se vuoi mantenere vivo l'interesse di Stephanie, faresti meglio a uccidere tutti gli altri uomini sulla Terra.
Well, if you want to guarantee his appeal to Stephanie your best bet would be to kill all the other men on the planet.
Come ricorderete, a pagina 627 del mio ultimo rapporto sottolineavo l'accresciuto interesse di kaos+ per il nucleare.
You may remember from page 627 of my last report that there has been an uptick in KAOS interest in nukes.
Capiranno in che posizione ero e che agivo nell'interesse di tutti.
They're gonna see the position I was in. I acted in everyone's best interest.
E, nell'interesse di tutti, credo che dovrebbe essere risolta.
And for everyone's sake, I think that should probably get resolved.
Ci sono diversi aspetti nell'interesse di Antigua per la caccia alle balene.
There are several facets in the interests out of Antigua in whaling.
In questo modo, perseguiamo l'interesse di rendere possibile l'utilizzo del nostro sito web e di garantirne la funzionalità tecnica nel tempo.
We are pursuing the interest of enabling and permanently securing the use of Christophorus and its technical functionality.
L'utilizzo di Google Web Fonts è nell'interesse di una presentazione uniforme e accattivante delle nostre offerte online.
The use of Google web fonts occurs in the interest of a uniform, appealing presentation of our online product range.
Sulla base della consueta analisi economica e monetaria e in linea con le indicazioni prospettiche (forward guidance), abbiamo deciso di lasciare invariati i tassi di interesse di riferimento della BCE.
Based on our regular economic and monetary analyses, we conducted a thorough reassessment of the outlook for price developments and of the monetary stimulus achieved. As a result, the Governing Council took the following decisions:
Detto cio', non e' nell'interesse di nessuno che mi tenga lontano dal mio lavoro.
Given that, it serves no one's interest for you to keep me from my work.
L'utilizzo di Google Maps avviene nell'interesse di una rappresentazione gradevole delle nostre offerte online e di una facile individuazione dei luoghi indicati sul sito web.
The use of Google Maps takes place in the interest of an appealing presentation of our online offers and at an easy findability of the places indicated by us on the website.
L'utilizzo di Google Fonts avviene nell'interesse di una rappresentazione gradevole delle nostre offerte online.
The use of Google Web Fonts is in the interest of a uniform and appealing presentation of our online services.
L'utilizzo di YouTube avviene nell'interesse di una rappresentazione gradevole delle nostre offerte online.
The use of YouTube is based on the interest to display our online offers in an appealing manner.
Potrete raggiungere i luoghi di interesse di Berlino, tra cui il Checkpoint Charlie, la Porta di Brandeburgo e il Gendarmenmarkt, in appena 15 minuti con i mezzi pubblici.
Sights such as Checkpoint Charlie, the Friedrichstraße shopping street and the Brandenburg Gate are just 3 km from the apartment. The nearest airport is Berlin Tegel Km.
L'utilizzo di Google Maps è nell'interesse di una rappresentazione accattivante delle nostre offerte online e di una facile reperibilità dei luoghi da noi indicati sul sito web.
The use of Google Maps occurs in the interest of an appealing depiction of our online product range and to allow users to easily find the locations we indicate on the website.
L'uso di Google Web Fonts è nell'interesse di una presentazione coerente e attraente dei nostri servizi online.
The use of Adobe Typekit Web Fonts is in the interest of a consistent and appealing presentation of our online offerings.
E speravo tu lo convincessi che e' nell'interesse di tutti.
And I'm hoping you'll convince him it's in everyone's interest.
Sarebbe nel migliore interesse di tutti.
That would be in the best interest of everyone.
La base giuridica per l’elaborazione dei dati è costituita dal nostro legittimo interesse di rispondere alla Sua richiesta, ai sensi dell’art.
The legal basis for processing data is our legitimate interest in responding to your request in accordance with Art.
Potrebbe essere nell'interesse di Vostra Maesta' abbandonare Conroy e vostra sorella, prima che sia troppo tardi, e sostenere invece la futura regina.
It may be in Your Majesty's interests to abandon Conroy and your sister, before it's too late, and support the future Queen instead.
Da fonti interne dell'Ufficio del Procuratore, si dice che l'interesse di Rizzo nel caso, e' stato innescato da un manoscritto inedito scritto da questa donna, Deborah Lehrman.
In the case was triggered by an unpublished manuscript Written by this woman, Deborah Lehrman.
Dovevo suscitare l'interesse di chiunque, per farli tornare a casa e collegarsi on-line.
I needed to pique everyone's interest to get them to go home and log on.
L'interesse di molte persone alla mia storia mi gratifica e se questo può essere d'aiuto a qualcuno... allora ne sono felice.
It's quite flattering how many people have responded to my story. And if I can help a few people along the way, then I'm pleased.
Sappiate che ogni volta che il re ha posto in questione la vostra condotta, ho cercato nel vostro interesse di porla sotto una luce favorevole.
I want you to know that whenever the King questioned your conduct, I tried, in your interest, to present it in the most favourable light.
E a volte... bisogna scendere a compromessi... nell'interesse di tutti.
Sometimes compromises have to be made for the best of reasons.
Ci sono un sacco di persone importanti qui, quindi non mi arrabbiero', ma non mi piace l'insinuazione che farei qualcosa che non e' nel miglior interesse di nostra figlia.
That's right. There are a lot of important people here so I'm not gonna get mad... but I resent the implication that I would do anything... - that's not in the best interest of our daughter.
L'interesse di una donna è una delle cose più difficili da suscitare.
Getting the attention of a woman is one of the hardest things to do.
In particolare, ricordo il suo interesse di rifare il percorso dell'antica migrazione Chickchaw per il raccolto.
In particular, I recall his fascination with the idea of retracing the original path of the old Chickchaw harvest migration.
Hotel vicino ai luoghi di interesse di Ixtapa - Zihuatanejo (e dintorni)
Hotels near all Ixtapa - Zihuatanejo (and vicinity) landmarks
Sulla base della consueta analisi economica e monetaria abbiamo deciso di mantenere invariati i tassi di interesse di riferimento della BCE.
Based on our regular economic and monetary analyses, we decided to keep the key ECB interest rates unchanged.
Il Consiglio direttivo continua ad attendersi che i tassi di interesse di riferimento della BCE si mantengano su livelli pari o inferiori a quelli attuali per un prolungato periodo di tempo e ben oltre l’orizzonte degli acquisti netti di attività.
The Governing Council expects the key ECB interest rates to remain at their present levels for an extended period of time, and well past the horizon of the net asset purchases.
L'utilizzo di YouTube avviene nell'interesse di offrire una rappresentazione accattivante della nostra offerta online.
We use YouTube in the interest of presenting our online services in an attractive manner.
Dopo il quarto rifiuto abbiamo richiesto che il manoscritto venisse riconsiderato perché nutrivamo il forte sospetto che uno dei revisori avesse un conflitto di interesse di natura finanziaria con una tecnologia concorrente.
After the fourth rejection, we requested reconsideration of the manuscript, because we strongly suspected that one of the reviewers who had rejected it had a financial conflict of interest in a competing technology.
Credo fermamente che creare l'INCRA sia nell'interesse di tutti, e che abbiamo l'opportunità unica ora di trasformare l'INCRA in una pietra miliare di un nuovo sistema finanziario più inclusivo.
I truly believe building up INCRA is in everyone's interest, and that we have the unique opportunity right now to turn INCRA into a cornerstone of a new, more inclusive financial system.
Liberare questo potenziale è nell'interesse di ognuno di noi.
Unlocking this potential is in the interest of every single one of us.
Il paradosso qui è che la consapevolezza è legata al puro interesse di avvicinarci veramente a quello che succede nel nostro corpo e nella mente di minuto in minuto.
The paradox here is that mindfulness is just about being really interested in getting close and personal with what's actually happening in our bodies and minds from moment to moment.
Sembrerebbe assurdo suggerire, nell'interesse di tutti, che gli Americani mangino il 50% di carne in meno, e non è una riduzione sufficiente, ma un inizio.
To suggest that in the interests of personal and human health Americans eat 50 percent less meat -- it's not enough of a cut, but it's a start.
2.6116850376129s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?